【英会話】人気のハンバーガーショップ「In-N-Out」のドライブスルーで注文!

文&写真/ジュン・セニサック(Text and photo by Jun Senesac)

カリフォルニアで絶大な人気を誇るハンバーガーショップ「In-N-Out」で、ドライブスルーの注文をする一連のシーンを撮影してきました。店員さんの話すスピードがかなり早く感じるかと思いますが、現地ではこれが日常的なので、実際に自分が注文することをイメージをしながら動画を見て、いざ本番のときも物怖じせず注文できるようにしましょう!

注文をする時に使う表現

『ハンバーガーをください』

・Can I get a hamburger?
・I’ll take a hamburger.

『単品でお願いします』

・Just the hamburger.
・Just the cheeseburger.

『ハンバーガーには何が入っているのですか?』

・What’s in the hamburger?
・What comes on the hamburger?

『玉ねぎ抜きで』

・No onions.
・Can I get it without onions?

『注文したハンバーガーがないのですが・・・』

・I’m missing my hamburger.
・I didn’t get my hamburger.

注文する時に聞かれる質問

『ご注文をどうぞ』

・Whenever you’re ready.
・What can I get for you?

『セットにしますか?』

・Would you like to make it a combo?
・Did you want a combo?

『(焼いた)玉ねぎは入れますか?』

・Would you like onions?
・Would you like grilled onions?

『車内で食べれる、持ち帰り用の箱はいりますか?』

・Would you like a box to eat in the car?
・Would you like a box to enjoy in the car?

 

「In N Out」 Secret Menu(秘密の裏メニュー)

裏メニュー1:「Three by Three」「Four by Four」

  • 「Three by Three」はハンバーガー3枚、チーズ3枚
  • 「Four by Four」はハンバーガー4枚、チーズ4枚

裏メニュー2:「Grilled onions」

  • ハンバーガーには新鮮な玉ねぎがついてきますが、「Grilled onions, please.」とお願いすれば、炒めた玉ねぎに。

裏メニュー3:「Animal-Style Fries」

  • チーズと炒めた玉ねぎと秘密のソースがかかったポテトフライ。

裏メニュー4:「Protein Burger」

  • パンを使用せずレタスで挟んだハンバーガー。

裏メニュー5:「Neapolitan Milkshake」

  • チョコレート、バニラとストロベリーが混ざったミルクセーキ。

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

Jun Senesac

Jun Senesac

ライタープロフィール

ロサンゼルス出身の日米ハーフ。両親が運営するL.A.の英会話学校「BYB English Center」にて、高校生の頃から英語講師としてのキャリアをスタート。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学へ入学し、1年間一橋大学へ交換留学。卒業後、国際交流員として石川県内灘町役場で2年間の勤務を経て、2011年にアメリカへ帰国しBYB姉妹校をアーバインに開校。
2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。
YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。
YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. アメリカ在住者で子どもがいる方なら「イマージョンプログラム」という言葉を聞いたことがあるか...
  2. 2024年2月9日

    劣化する命、育つ命
    フローレンス 誰もが年を取る。アンチエイジングに積極的に取り組まれている方はそれなりの成果が...
  3. 長さ8キロ、幅1キロの面積を持つミグアシャ国立公園は、脊椎動物の化石が埋まった岩層を保護するために...
  4. 本稿は、特に日系企業で1年を通して米国に滞在する駐在員が連邦税務申告書「Form 1040...
  5. 私たちは習慣や文化の違いから思わぬトラブルに巻き込まれることがあり、当事務所も多種多様なお...
  6. カナダの大西洋側、ニューファンドランド島の北端に位置するランス·オー·メドー国定史跡は、ヴァイキン...
  7. 2023年12月8日

    アドベンチャー
    山の中の野花 今、私たちは歴史上経験したことのないチャレンジに遭遇している。一つは地球温暖化...
  8. 2023年12月6日

    再度、留学のススメ
    名古屋駅でホストファミリーと涙の別れ(写真提供:名古屋市) 以前に、たとえ短期であっても海外...
ページ上部へ戻る