カテゴリー:学び・教育

  • ご挨拶
    〜海外経験で日本の将来を豊かに〜

    皆さん こんにちは。 GCS Education Inc dba skyusロサンゼルスオフィスの椎名和也と申します。 現在私は、ロサンゼルスにて日本から渡米されてきます...
  • 英語でタイのスナック菓子レポート

    夏の一ヶ月間ほどタイに滞在していたのですが、その間、お菓子が大好きな奥さんと様々なスナック菓子を食べることにトライしてみました。(笑)今回の動画では、その一部を食レポ風にお届けしよ...
  • 英語で「だんだん好きになる」を自然に表現

    皆さんは「徐々に〜が好きになる」と英語で言いたい場合、どのように表現しますか?私のこれまでの経験からすると、「I like _____ little by little.」のように...
  • 【英会話】YOKOのLA通信第59回

    読者の皆さん、こんにちは。 Winter Olympic盛り上がっていますが、見ておられますか? Snow boardingを見ていて思いましたが、最近は本当に年齢層が下がって...
  • 「Upset」の代表的な用法3パターン

    「Upset」はネイティブの日常会話において使われる頻度の高い単語です。なかでも、人の感情を表す際に形容詞として使われるパターンがよくあるのですが、日本語には直訳できない表現のため...
  • 【英会話】YOKOのLA通信第58回

    読者のみなさん、こんにちは。 4日にU.S. Bank Stadium, Minneapolisで行なわれましたスーパーボールは見られましたか? 最後の最後までどきドキハラハラ...
  • オタクは英語で「Geek」?「Nerd」?

    日本語の「オタク」は英語で「Geek」もしくは「Nerd」と言うことはご存知の方も多いかと思いますが、両者にはニュアンスの違いがあり、それをきちんと理解したうえで使いこなせています...
  • 第65回 学校の環境とそこでの出会い

    2017年秋、南カリフォルニア日系商工会議所の前会頭だったキティ・サンキーさんが、長年の地元コミュニティと日米交流における貢献が認められ、日本政府より受勲した。日系3世であ...
  • ネイティブが「My bad」を使って謝るとき

    ネイティブの人とよく話す人、またはアメリカのドラマや映画をよく見る人は、「My bad」という表現を耳にしたことがあるかと思います。直訳すると「私の悪」となることから、自身の非を認...
  • 【英会話】YOKOのLA通信第57回

    読者のみなさん、こんにちは。 気がついたら2月になったような気がしませんか? ロスは、真夏の陽気になったり真冬の寒さになったりで体調がいい人でも悪くなります。気温が33度そして...
  • 「Study」と「Learn」の違い

    おそらく多くの方が「Study」と「Learn」を同じ意味合いとして特に意識して使い分けずに使用していると思いますが、実はこの両者には明確なニュアンスの違いがあるのはご存知でしょう...
  • 「Talk」の用法に磨きをかける

    これまでの私の経験からしても「Talk」という英語を使いこなせない人はいないかと思います。しかし、この「Talk」という単語は、単に「話す」の意味以外にも、他の単語と組み合わせた熟...
  • 【英会話】YOKOのLA通信第56回

    読者の皆さん、こんにちは。 寒かったり真夏の陽気になったりと気候が落ち着かないロスです。 東京も月曜日から雪が降り出したようですね。 雪は綺麗ですが、交通機関等がマヒしてお仕...
  • あなたの英語は世界基準ですか?(What is your definition of standard English? )

    皆さんにとって”正しい英語”ってどんな英語ですか?アメリカ英語?ブリティッシュ英語?それとも学校で教わる英語ですか?今回、「標準英語って何ですか?」と「英語の訛りについてどう思いま...
  • 相手のオファーに乗り気で応じるなら

    相手の提案に大いに賛成する時や、何かしらの誘いを快く受け入れる時に、ネイティブが「I’m up for it」や「I’m down」などと言っていることを耳にしたことがありせんか?...
  • 【英会話】YOKOのLA通信第55回

    読者の皆さん、こんにちは。 新年が明けてすでに3週間目になりますね。 今年もきっとあっという間にすぎていくのかな?と一人思う今日この頃です。 私の今年の抱負です。抱負とは「心...
  • 英語でネイティブ風に「準備できた?」

    「準備できた?」と言う時、「Ready」を使って表現することが多いと思いますが、ネイティブの日常会話では、よりカジュアルな表現である「All set」も頻繁に使われています。友人と...
  • 「A lot of」の言い方に飽きてませんか?

    これまで英語を話す多くの日本人と接してきて、ほとんどの方は「沢山の〜」や「大量の〜」を英語で言う際に「a lot of」のフレーズを用いており、他の言い回しで表現している人をあまり...
  • 【英会話】YOKOのLA通信第54回

    読者のみなさん新年あけましておめでとうございます。 2018年スタートしましたね。読者の皆さんはどのようなお正月を過ごされましたか? 10日間もお休みがあると思うだけでワクワク...
  • 「日焼け」の英語は、日焼けの度合い次第?

    先日、日本人の友人と英語で会話している際、友達が「I went to a nearby pool to get a sunburn.」と言いました。彼は「日焼けしに近所のプールに行...

注目の記事

  1. 2017-8-2

    第51回 茶色の丘

     若さはいい。恐れを知らない。少々のことは乗り切れることを無意識の内に知っている。無意識の反...
  2. 2013-6-20

    シリーズアメリカ再発見⑫ 南北戦争150周年 ゲティスバーグ~モンティチェロ 霊場街道をゆく

    To Gettysburgゲティスバーグへ  ペンシルベニアの東南端から、メリー...
  3. 2018-1-3

    Vol.1 テキサスの歴史を語り継ぐ サン・アントニオ伝道施設群 − テキサス州 −

    アメリカの世界遺産を紹介していく新連載の第1回は、2015年に認められた米国内で一番新しい登...
  4. 2016-11-1

    ビールメーカー 4000社超の激戦時代 海外ブランドにも 大きなチャンス

    サッポロビール志望の動機と 入社当時の思い出 学生時代、セールスプロモーションやマーケティン...
  5. 2016-10-5

    スコット・イーストウッド 親の七光りをしたたかに使って チャンスを掴む

     スコット・イーストウッドの存在を初めて知ったのは、2013年の映画「Texas Chain...

デジタル版を読む

フロントライン最新号
ページ上部へ戻る