中国の翻訳検閲に警鐘 米ペンクラブが声明

 【共同】米国のペンクラブ「ペン・アメリカン・センター」は20日、中国で欧米の小説などが翻訳出版される際、著者が知らないうちに当局が検閲し、内容を改ざんする事例が多いとして、表現の自由の観点から警鐘を鳴らす声明を発表した。

 声明は、中国の検閲当局が「天安門事件やチベット、台湾問題といった政治的に微妙な事項」を削除したり、表現を無難な内容に書き換えたりしていると指摘。露骨な性的表現や同性愛に関する記述にも神経質になっているとした。

 その上で、欧米などの作家や出版社の多くは、中国の検閲の仕組みについて十分な知識を持っていないと問題提起。「中国の歴史や政治、人権問題に関し、内容がねじ曲げられた場合はいかなる変更にも抵抗してもらいたい」と訴えた。

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

最近のニュース速報

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. 日本では、何においても横並びが良しとされる。小学校への進学時の年齢は決まっているし、学校を...
  2. Water lily 今年は年頭から気にかかっている心配事があった。私は小心なうえに、何事も...
  3. 峡谷に位置するヴァウリアル滝の、春から夏にかけて豪快に水が流れ落ちる美しい光景は必見。島には約16...
  4. 2024年6月3日

    生成AI活用術
    2024年、生成AIのトレンドは? 2017年に発表された「Transformer」...
  5. 今年、UCを卒業するニナは大学で上級の日本語クラスを取っていた。どんな授業内容か、課題には...
  6. ニューヨーク風景 アメリカにある程度、あるいは長年住んでいる人なら分かると思うが、外国である...
  7. 広大な「バッファロー狩りの断崖」。かつて壮絶な狩猟が行われていたことが想像できないほど、 現在は穏...
  8. ©Kevin Baird/Flickr LOHASの聖地 Boulder, Colorad...
ページ上部へ戻る