【英会話】YOKOのLA通信第56回
- 2018年1月26日
読者の皆さん、こんにちは。
寒かったり真夏の陽気になったりと気候が落ち着かないロスです。
東京も月曜日から雪が降り出したようですね。
雪は綺麗ですが、交通機関等がマヒしてお仕事に行かれる多くの方達にとっては辛い週明けになったのでは?
Team BYBのランナー達と20日にはお好み焼き新年会パーティを開催しました。
私の親友のお好み焼きは本当に美味しいのでこのパーティで彼女にお好み焼きを焼いてくれるように頼みました。
ランナーの20名がこのパーティに参加し、私の家の庭で彼女は20人プラスのお好み焼きを一人で焼いてくれました。
12個のキャベツ、60個の卵などなどもの凄い量の材料をパーティの前夜に焼くだけのために我家に来てくれました。
3時間位一人でお好み焼きを焼いてくれた彼女。本当に感謝の気持ちで一杯です(詳細は写真を見て下さいね)。
日曜日は2月4日に行なわれるスーパーボールで戦うセミファイナルが行なわれ、TVに釘付けでした。
今年52回目を迎えるスーパーボールはNew England Patriots VS Philadelphia Eaglesの2チームで行なわれます。
Patriotsは10回目のSuper Bowlになり優勝したのはそのうち4回です。
また対戦チームのEaglesが最後にSuper Bowlに出たのは、2004年でした。
対戦相手はPatriotsでしたので、今回の試合はUnder dogのEaglesを応援します。
どのくらい盛り上がっているのかは下記のリンクから見て下さいね。
http://time.com/5112362/eagles-patriots-fans-celebrate-pole/
本当にすごいですよ。2月4日が待ちきれません。笑
さて、この1週間でアメリカには大きな出来事が3つありました。
興味のある読者はぜひ下のリンクをクリックして下さい。
1. US government shut down.
https://www.nbcnews.com/politics/first-read/here-s-what-we-learned-government-shutdown-n839931
イミグレーション問題以外は月曜日にopenしました。
今後の成り行きが気になります。
2. 自分の子供達13人を部屋に閉じ込めたまま虐待していた両親が逮捕され大きな話題になっています。
http://www.newsweek.com/california-parents-who-tortured-their-children-were-involved-sex-and-religion-787290
3.女性の権利を主張するWomen’s Marchが開催されました。
http://beta.latimes.com/local/california/la-me-ln-womens-march-updates-2018-htmlstory.html
[今週の写真]
【前回の課題解答】★★★
Billは5月の日本旅行について友人のBenと話しています。
Bill: So it looks like I’ll be heading to Japan in May. That will be a hoot because I haven’t been there for 100 years.
5月に日本に行くことになりそうなんだよ。すごく長い間、日本に行っていないので、すごく楽しみだよ。
Ben: Lucky dog! I have been dying to check that place out but I never could get around to it.
ラッキーな奴だな。僕はずーっと日本に行ってみたいのに、行ったことがないんだ。
Bill: Yea, I’m gonna drop in on our son and hang out with him. He can show the old man around and maybe we can catch up some quality time.
息子の所に行って彼と過ごすつもりなんだ。彼に案内してもらって近況を語り合えたらと思っているんだ。
Ben: Right, I know you guys. You will be hitting all the bars and going wild. You can’t fool me.
だろうね、君たちのことは分っているから。バーをはしごして大騒ぎするんじやないの。僕には分ってるよ。
Bill: Not really, he has been doing so much lately so it will be nice just to chat for a change.
そうでもないよ、彼も最近すごく忙しくしているので、たまにはただお喋りをするのも悪くないと思っているよ。
Ben: Say what you want but I know the truth. Anyways have a great time when you get there.
好きなように言えばいいよ、でも僕には分っているから。日本に行ったら楽しんでこいよ。
●that will be hoot = that will be fun
●dying to = want to
●He can show the old man around = He can show his dad around
●You will be hitting all the bars = You will be going all different bars
【今回の課題】★★★★
下記の文章を訳して下さい。
Billは隣人のMaxと雑談をしています。
Bill: Recently I’ve been freezing my balls off. What’s up with this weather nowadays?
Max: I don’t have a clue but when it starts snowing in Florida you know something is not right.
Bill: So much for snow birds you just never know where to go to escape the cold.
Max: Well, Thank God we only have a few more months of this crap.
So I guess we just have to ride it out.
Bill: By the way did you catch the game over the weekend?
Max: Who didn’t? Everyone was glued to the TV to see who was going to
the Super Bowl.
Bill: Yea, I was hoping for the underdogs but it just didn’t turn out the way I wanted it to go.
Max: Well, maybe next year.
この記事が気に入りましたか?
US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします