【英会話】YOKOのLA通信第140回

メルマガ読者の皆さん、こんにちは。

Joe Bidenが第46代目大統領になりますね。
トランプ氏が訴訟を起こしていますので12月14日に各州からの投票がありそれで決定するようです。話がいろいろ飛び交っていますのでどうなるのでしょうか?

幸いなことにBiden氏が選ばれたことによりロスでも大きな暴動もなく翌日からびっくりするぐらい静かです。街全体がシーンとした感じです。

また次期副大統領のカメラ・ハリス氏のスピーチは多くの人達を感動させましたね。
今後の動きが楽しみでもあります。

昨日からニュースを賑わしているのが、コロナ感染拡大数が増え始めたことです。感染者の数を見るときが遠くなりそうです。
48州で減少が見られるのは、ミズリーとヴァーモントの2州だけだとも言われています。
あまりニュースに惑わされることなく、マスク着用等の基本的なことをしっかり守って一人一人が責任を持って行動することが望ましいと思っています。

今週も元気で頑張りましょう。

今週のニュース

今週も気が滅入るコロナのニュースが多いのでもう一週スキップしますね。来週はちょっと明るいニュースをご紹介できたらと思います。
感謝祭の様子をご紹介できたらと思います。
11月は26日が感謝祭+金曜日から日曜日までお休みになります。

I have started knitting again

I run in the morning and take a picture (usually flowers) and update on Instagram every morning. Please follow me. User name yokobyb

Morning walk with Billy. Like this… finding a cute and pretty flower

11月6日ミニ英会話の回答

Jay: My computer is acting funny and I hope nothing is wrong because I’m broke.
コンピュターの調子が変なんだ。何も問題ないといいけどな。お金ないし。

Bill: I might have some good news for you. I have an extra one that is pretty new, and you can have it.
君に良いニュースがあるかも。かなり新しい余分なパソコンがあるので使っていいよ。

Jay: Really? What a life saver because I really count on my laptop.
マジで?助かるよ。僕はパソコンに頼り切っているからね。

Bill: No problem at all. It is just laying around my house, so it is
no biggie. My company gets me a new one every year.
全然大丈夫だよ。家に置いてあるだけだから。僕の会社は毎年新しいのをくれるから。

Jay: You are the best and thanks a million.
お前最高だよ。本当にありがとう。

<太字の意味>

acting funny = 調子が良くない
I’m broke = 金欠なんだ
some good news = 良いニュース
pretty = かなり
a life saver = 助かるよ
count on = 頼よっている
just laying = 置いてあるだけ
no biggie no big deal = 大したことじゃない
You are the best = 君は最高だよ。
thanks a million = thank you so much

チャレンジコーナー

次の会話文を読んで日本語に会話らしく訳してみましょう。
太字箇所は押さえておきたいイディオム、単語、フレーズです。

A. The last 2 weeks flew by and I can’t wait to get back to LA.

B. I hear ya, when you have a hectic schedule you don’t know what time of the day it is.

A. I sure was able to get things done so I’m thrilled about the business trip.

B. That’s good to hear and now you need to come back to take care of Your store.

A. Right! It’s a never ending story.

B. Well, take care.

★締め切りは日本時間、毎週水曜日午後6時ごろまでにお送りください。
連絡先はmagumagu@bybgroup.com
ご連絡お待ちしています。

Universal Mobile

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

陽子 Senesac

陽子 Senesac

ライタープロフィール

高校卒業後、5年間英国留学。帰国後日本で出会ったビル・セニサック氏と結婚。1985年、同氏とともにロサンゼルスで日本人ビジネスマンを対象にした全クラス個人レッスン制の英会話スクールBYB English Centerを開設。以来30年以上、LAに駐在するビジネスマンから幼児まで全クラス個人レッスン制の英語教育に徹し、生徒のニーズに合った英語を指導。現在では、現地でも有数の英会話スクールへと成長している。2011年4月よりBYB Irvine校をスタート。

書籍:
* 英語で楽しく雑談できる本      2008年 あさ出版
* 今日から始める英語100語日記    2010年 あさ出版
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2012年 きこ書房
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   ビジネス日常会話編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   困っている外国人に話しかけたくなる英語編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2015年 きこ書房
   日常英会話ロサンゼルス編

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

資格の学校TAC
アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用
Universal Mobile

注目の記事

  1. カナダ東部のケベック州は、人口の80%がフランス系移民、フランス語を公用語とする異色の州。そ...
  2. 私は長い間、天国を探して生きてきたような気がする。ほとんど前進していないのろまさだが、一応、...
  3. アメリカで新たな事業を手がける人物をクローズアップするインタビューシリーズ。MBA(経営学修士)クラ...
  4. 代替食品って何? 代替食品とは…… 肉や魚といった動物性の食品を植物性に置き換え、味や見...
  5. Q.子どもは日本の理系の大学に進みたいといいます。帰国生が理系を選択するのは不利になりますか。 ...
  6. インターネット上では、会社の名誉・評判を毀損するような虚偽の投稿をはじめ、著作権侵害、プライバシー侵...
  7. 2021年10月10日

    留学が転機になった!
    2021年7月末、ロサンゼルス名古屋姉妹都市委員会(LANSCA)と名古屋市との共催による、...
  8. 25年前にLA 郊外のPalm Springsに2年ほど住んでいた。Coachella Va...
ページ上部へ戻る