【英会話】YOKOのLA通信第31回

読者のみなさんこんにちは。
多くの皆さんはすでにFBでパーテイの様子はみていられると思いますが、楽しい日になりました。
ビルも久しぶりに昔のバンド仲間も来てくれたりで嬉しかったようです。
ビルは昔、TBSのTV番組で三宅裕司のいかすバンド天国「イカ天」に初の海外バンドで出演したんです。
ビルはドラマーで、バンド名はTokio Roseで1989年(古いですね。爆笑)ちょうど「たま」と言うバンドがでた時に彼のバンドも一緒に出演しました。
その後、Tokio Roseは日本でも多くのコンサートをしたんですよ。
ビルのパーテイで昔の懐かしい話がたくさんでてきて楽しかったです。
28年も前の話ですので、パーテイにいらした方達も知らない人の方が多かったです。

今回のバースデイケーキはBaileyの写真を付きの大きなケーキでビルさん大感激。
多くの友人達、家族に祝ってもらって素晴しい一日になりました。

バスケットボール2017年のチャンピオンは予想通りGoldren Stateが獲得。
試合後の選手達のコメントに本当に感動しました。
3年間で2回のチャンピオンを獲得した凄いチームです。
MVPを取ったKevin Durantの母親は試合終了2分前には勝利が確定していたこともあり、嬉しさのあまり大泣きをしていました。
Kevinが母親に向かって、I told you when I was 8 years old.と言っていたのがとても印象的でした。
きっと彼は子供の頃から絶対にチャンピオンになると母親に言ってずっと頑張ってきていたのでしょう。
バスケが終わり淋しくなりますが、数ヶ月もするとフットボールのシーズンがスタートします。今からとても楽しみです。
余談ですが、スポーツに詳しいとアメリカ人との会話がつきる事がありません。笑
Finalの様子です。
http://www.nba.com/news

【今回の課題】 ★★★★★

下記の文章を訳して下さい。

Bill が我が家の冷蔵庫について隣人のKimと話しています。

Bill: I’ve been going back and forth about getting a new refrigerator but it really has me pissed off!
新しい冷蔵庫を買い替えようかずっと迷っているんだよ。
でもマジ頭にきてるよ。

Kim: What’s the big deal? Shop around and you will come across a lot of great deals.
何がそんなに大変なんだよ、色々見て回ればお買い得商品にたくさん出くわすよ。

Bill: It’s not that but mine isn’t really that old but from day one. I’ve had a headache with that stupid thing. It has been a real money pit.
そうじゃないんだよ、僕のはそんなに古い冷蔵庫じゃないんだけど買った日からず~と頭痛の種なんだ。お金ばかりかかってさ。

Kim: Oh I see you got a lemon, didn’t you? Yea, that happens to all of us once in a while.
なるほど、不良品を買ったんだね。そう言う事ってみんな一度は経験しているよ。

Bill: Well, for me now is not the best time as money has been flying out the door. I guess I got to do what I got to do.
うん、でも出費が続いているのでタイミング的に良くないんだ。でもやらなきゃいけない事はやらないとね。

<宿題のポイント>
●back and forth = moving from one place to another and back again. 行ったり来たり。
         =【新しい冷蔵庫を買い替えようと思ってあっちこっち探しまわっている。】又は【新しい冷蔵庫を買い替えようか迷っている】と言う訳でも問題ありません。
●pissed off=get mad
●come across=~に出くわす。
●it has been a real money pit=多くのお金が出ていく。金食い虫
●money has been flying out the door=出費が続いている。
●I guess I got to do what I got to do=やらなきゃいけない事はやらなくちゃ。

【今回の課題】 ★★★

下記の文章を訳して下さい。

Billは夏の予定について友人のBenと話しています。

Bill: Summers are always so hectic; every week we got something going on.

Ben: I’m in the same boat for the next three months.We will be on the run.

Bill: Trust me I’m not bitching about it because we always have a blast.

Ben: Without a doubt but it sure does take a beating on the wallet.

Bill: Right. You can’t even step out the front door without blowing a hundred bucks.

Ben: Well, get used to it because there is no way to get around it so just have as much fun as you can.

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

陽子 Senesac

陽子 Senesac

ライタープロフィール

高校卒業後、5年間英国留学。帰国後日本で出会ったビル.セニサック氏と結婚。
1985年、同氏とともにロスアンゼルスで日本人ビジネスマンを対象にした全クラス個人レッスン制の英会話スクールBYB English Centerを開設。
以来、30年以上LAに駐在するビジネスマンから幼児まで、全クラス個人レッスン制の英語教育に徹し、生徒さんのニーズに合った英語を指導。現在では、現地でも有数の英会話スクールへと成長している。2011年4月よりBYB Irvine校をスタート。

書籍:
* 英語で楽しく雑談できる本      2008年 あさ出版
* 今日から始める英語100語日記    2010年 あさ出版
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2012年 きこ書房
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   ビジネス日常会話編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   困っている外国人に話しかけたくなる英語編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2015年 きこ書房
   日常英会話ロサンゼルス編

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

注目の記事

  1.  全米公開に先駆け、5月8日にハリウッドのエジプシャンシアターで開催された映画「たた...
  2.  小学校では3年生から4年生、年齢にすると9歳くらいから急に学習内容が難しくなると言われる。...
  3.  旅行の際に大変役に立つ保険を紹介します。Travel Insurance, Trip In...
  4.  事業を成功させ、リッチな老後を送るハリエットは、我の強い性格ゆえに孤独な日々を送っていた。...
  5. 2017年12月1日

    帰国準備
    引越しは仕分けが重要 辞令が出たら即仮予約を 日本への帰任辞令が出た時に、帰国準備は何から始...

デジタル版を読む

フロントライン最新号
ページ上部へ戻る