【英会話】YOKOのLA通信第40回

読者のみなさん、こんにちは。
21日無事に私の誕生日を迎えました。笑

今回は完全なサプライズパーティがあり、本当にビックリしました。
淳が日本から帰ってきていることもあり、いつも以上に色々忙しく子供達が裏で色々計画をしている事にも全く気が付きませんでした。
私のサプライズは19日の土曜日の夜に行われたのですが、淳がこの日の夜はダウンタウンで一緒に食事をするので、レストランの予約を取ったとレストランの写真入りのテキストがきたので、100%信じきっていました。
陽子が同じ日の午後に一緒に買物に行こうと言ってきたので、二人で午後モールで買物をして6時の予約に間に合うように午後5時に家に戻ってきました。
家に帰ると、 ビルがリビングルームにいて、お誕生日の乾杯と言ってグラスを用意していました。

家族みんなが待っていてくれたので、この時点で私の脳裏には、ああ家族で今夜誕生日のパーテイをするんだと思っていた矢先に、バックヤードのガラス戸が開き、外から一人ひとりランナーの仲間や友人達25名位がリビングルームに入ってきました。
一瞬何が起こっているのか分らず、あまりにビックリして言葉が出ませんでした。
外に出てみるとランナー達がBBQの用意をしていて、リビングルームに戻るとキッチンカウンターの上にはたくさんの食べ物や飲み物が、家に帰ってきた時には何もなかったのにいろいろ用意されていました。

と言う訳で彼らの計画したSurprise Birthday Partyは大成功でした。苦笑
私にバレないようにみんなに連絡をすることが一番大変だったようです。
凄く楽しいパーテイになって本当に嬉しかったです。

又、誕生日の月曜日には娘二人がバースデイランチに連れて行ってくれ、ビーチ添いにある素敵なレストランで楽しい時を過ごしました。
今年は淳も一緒でしたのでやはり家族が全員揃うって嬉しいですね。
この一年も元気に過ごせるように健康管理にも気をつけて頑張ります。

私の誕生日の21日は「99年ぶりのアメリカ大陸横断の日食」でした。
今回はオレゴン、アイダホ、ワイオミング合計14州で見られたそうです。
私も専用の眼鏡を使ってBYBから見ることが出来感動でした。
日本語版
http://www.magarisugi.net/travel/post-1446/
英語版
https://uk.news.yahoo.com/solar-eclipse-2017-watch-live-110045687.html

読者の皆さんも、息子淳のPodcast やYouTubeを利用して勉強されている読者も多いと思いますが、
先日Hapa英会話から「人気コンテンツTop10」が発表され、Podcast部門でなんと私と淳の「母との対談」99回目が第2位でした。
まだ聞かれていない読者はお時間のある時にぜひ聞いて下さいね。
https://hapaeikaiwa.com/podcast99

【前回の課題解答】★★★

Billは従兄弟のStanに先日行ったフットボールのことについて話しています。

Bill: The security at the stadium Sunday was nuts, my wife brought a backpack and she had to throw away.
スタジアムの警戒はひどかったよ、ワイフがバックパックを持って行ったんだけど、捨てないといけなくってさ。
Stan: What the heck! Why didn’t you run back to your car and just keep it there?
何だって!どうして車に戻って置いてこなかったんだ?
Bill: That was the problem we took Uber so she had no choice. What is worse is everything needs to be in a clear plastic bag now.
それが問題なんだけど、僕達ウーバーで行ったので他に方法がなかったんだよ。さらに悪いことに、今は全ての持ち物は透明のバックに入れないといけないんだ。
Stan: Wow! Thanks for the warning. I need to remember that next time we head out to an event.
ええ!教えてくれてありがとう。次回イベントに行く時には覚えておくよ。
Bill: Right. Good thing my wife didn’t have her expensive purse. That would have been a nightmare.
うん。幸いなことにワイフは高価なバックを持っていかなくって良かったよ。
持っていたら最悪なことになっていた。

<宿題のポイント>
●what is worse = 更に悪いことに
●head out = go out
● That would have been a nightmare = この場合は【バックを持っていっていたら悪夢のような状態になっていた。】と言う意味です。

【今回の課題】★★★

下記の文章を訳して下さい。

Billは息子のJunと日食について話しています。

Bill: Everyone is going crazy about the Eclipses today. This is really a big thing.

Jun: Yes, I am really excited too. Last time this happened was in 1776 so that is why people are going nuts.

Bill: You mean to tell me 99 years ago this happened? Now I know why people played hooky from work. 

Jun: Yep, did you get your glasses because if not you better not even peep at it.

Bill: To be honest about it no, I guess I didn’t take it so seriously.

Jun: Boy, you are missing out but at least you can catch it on TV.

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

陽子 Senesac

陽子 Senesac

ライタープロフィール

高校卒業後、5年間英国留学。帰国後日本で出会ったビル.セニサック氏と結婚。
1985年、同氏とともにロスアンゼルスで日本人ビジネスマンを対象にした全クラス個人レッスン制の英会話スクールBYB English Centerを開設。
以来、30年以上LAに駐在するビジネスマンから幼児まで、全クラス個人レッスン制の英語教育に徹し、生徒さんのニーズに合った英語を指導。現在では、現地でも有数の英会話スクールへと成長している。2011年4月よりBYB Irvine校をスタート。

書籍:
* 英語で楽しく雑談できる本      2008年 あさ出版
* 今日から始める英語100語日記    2010年 あさ出版
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2012年 きこ書房
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   ビジネス日常会話編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   困っている外国人に話しかけたくなる英語編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2015年 きこ書房
   日常英会話ロサンゼルス編

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

ページ上部へ戻る