【英会話】YOKOのLA通信第9回
- 2017年1月5日
新年明けましておめでとうございます。
読者の皆さんはどのようなお正月でしたか?
Facebookで日本の様子を見ていました。
お正月は日本で迎えられたらと思いが募ります。
私はこの10日間のお休み本当に楽しめました。
去年は11月に日本に3週間滞在したこともあり、あっという間に12月になってしまい、久々に超多忙な中、お正月を迎えたような気がしました。
12月は我が家で家族やランニングチームのパーテイが重なり、気がついたら新年みたいな気分でした。
忙しい中でも普段料理を作らない私ですが、12月は殆ど毎週、クリスマスデナーに始まり毎週末、色々と作っていました。
12月31日の夜は恒例の除夜の鐘を叩けて大満足でした。
おせち料理もしっかり作り元旦は家族とゆっくり出来ました。
美味しいものが美味しく食べられるってやはり幸せな事ですね。
去年も我が家にはいつも人が集まってくる場所でしたが、今年もまたたくさんの思い出を家族だけでなく多くの友人達とも作れたら嬉しいですね。
怪我をした左ひざですが、本当に3週間以上完全に完治するまでかかってしまいました。
ランは膝の様子を見ながら走っていた事もあり思うように距離が伸ばせませんでした。
2日はチーム恒例のビーチランでした。久しぶりのビーチランは最高でした。
人でも少なく一肌寒い感じでしたが膝の痛みも殆どなく走れたので大満足でした。
今年の目標,願い事の中の一つに
「世界中の動物達が安全に暮らせるように。」
「世界中が平和でありますように」
と書きました。2017年は楽しいニュースがたくさんあると良いですね。
2017年私は「年間1000マイルチャレンジラン」に申し込み元旦からスタートしました。
長いスパンでしっかり継続できるこのチャレンジ今から楽しみです。
読者の皆さんもきっと多くの事を2017年から始めようと思っていられるかと思いますが、ぜひその内容を書き出し、言葉にして「継続」してみましょう。
私もメルマガ今年も気合いを入れて頑張ります。
2017年もどうぞ宜しくお願いします。
陽子セニサック
【今回の課題】 ★★★
下記の文章を訳して下さい。
Billが友人のMikeに自分が好きなフットボールチームについて話しています。
Mike: You look like you lost your best friend so why the long face?
Bill: Oh, my team took a beating yesterday and at this point of the season
Mike: Come on Billy, your team is still on top and will certainly
Bill: I know but I got so used to the W and when this happens
I blow a gasket.
Mike: Cheer up. Thursday they will
Bill: I hope you are right and by the way do you wanna come over and cheer
us on?
Mike: I wish I could but I have other plans. I’m keeping my fingers crossed
for you guys.
この記事が気に入りましたか?
US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします