【英会話】YOKOのLA通信第16回

2月最後の週末ですね。
ロスのお天気は今年に入ってから、1週間に数回は雨が降ると言うロスにしてはとにかく雨が多い2ヶ月です。
そして例年より寒い日が続いています。
先ほど東京とロスの温度を比較してみましたが、東京に比べればロスの方が気持ち暖かいですが、それでも長くロスに住んでいる私達にとっては、肌寒い日が続いています。

BYBは3月3日で創立32周年を迎えます。
長男の淳が1歳の時にBYBをオープンしましたのでやはり32年間って長いですよね。笑
色々ありましたが、こんなに長い間頑張って継続できたことに感謝です。
BYBを卒業された生徒さんの数も3000人以上になります。
これまで一度としてBYBに行きたくないと思ったことはなく、毎朝BYBに行くことが今も32年前同様楽しみです。
好きなことが仕事に結びつき「英語を教える」と言う情熱が30年以上も続けてこられたと思っています。
好きな仕事が継続できる環境にいられることに感謝の気持ちで一杯です。

又、今年は皆様にお伝えするBig Announcementもあり、3月11日に盛大なパーテイを開催することになりました。
その準備でバタバタしています、招待数が50名と限られていますのでBYB Torrance校、Irvine校、生徒さん、講師陣、友人、ビジネス関係者を含めますと50人では足りないぐらいです。
皆さんに楽しんで頂けるような素晴しい企画を練っています。

【前回の課題解答】 ★★★

下記の文章を訳して下さい。

GlenはBillがBike ridingをしているのを見かけその話をしています。

Glen: I see you went bike riding yesterday. I thought you got lazy and just gave up.

昨日バイクライデングに行ったのを見たよ。もうやる気なくして諦めたのかと思ったよ。

Bill: Come on now, you know me better than that. It has been my
crazy schedule things have been so hectic lately.
何言っているんだよ、俺はそんなんじゃないって知っているだろう。最近、凄く忙しい日が続いていたからね。

Glen: Well, glad to see you are back at it and hopefully you will be able to keep it up.
まあ、自転車に乗っているお前を見られて嬉しいよ。今後も続けられるといいな。

Bill: You and me both but if it is not work it is the rain so let’s just keep our fingers crossed.
お互いにね、仕事じゃなければ、雨だしさ、雨が降らないように祈ろうよ。

Glen: Sounds good, let me know next time you are heading out because I will tag along.
そうしょう、次にバイクライデングに行く時は知らせてくれよ、僕も一緒に行くからさ。

<宿題のポイント>
● come on now = もう、何言ってるの。と言うニュアンスです。
● back at it = 元に戻ると言う意味ですが、この場合「又以前のように自転車に乗る」と言う意味です。
● tag along? = 一緒にバイクライデングをすると言う意味になります。

【今回の課題】 ★★★

下記の文章を訳して下さい。

Billが風邪での体調不良をYokoに話しています。

Bill: I came down with a cold and the last 4 days I felt miserable. I’m telling you this is a real whopper.

Yoko: Don’t tell me about it. Everyone I know has got the same thing and it just doesn’t want to go away.

Bill: I can’t remember when I have had something like this but let me tell you I feel like my nose is going to fall off, 4 boxes of tissue already and counting.

Yoko: Well, stay away from me I can’t afford to be sick right now with all the things I got going on.

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

陽子 Senesac

陽子 Senesac

ライタープロフィール

高校卒業後、5年間英国留学。帰国後日本で出会ったビル・セニサック氏と結婚。1985年、同氏とともにロサンゼルスで日本人ビジネスマンを対象にした全クラス個人レッスン制の英会話スクールBYB English Centerを開設。以来30年以上、LAに駐在するビジネスマンから幼児まで全クラス個人レッスン制の英語教育に徹し、生徒のニーズに合った英語を指導。現在では、現地でも有数の英会話スクールへと成長している。2011年4月よりBYB Irvine校をスタート。

書籍:
* 英語で楽しく雑談できる本      2008年 あさ出版
* 今日から始める英語100語日記    2010年 あさ出版
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2012年 きこ書房
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   ビジネス日常会話編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   困っている外国人に話しかけたくなる英語編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2015年 きこ書房
   日常英会話ロサンゼルス編

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
STS Career

注目の記事

  1. 2025年10月8日

    美しく生きる
    菊の花 ノートルダム清心学園元理事長である渡辺和子さんの言葉に、「どんな場所でも、美しく生...
  2. 2025年10月6日

    Japanese Sake
    日本の「伝統的酒造り」とは 2024年12月、ユネスコ政府間委員会第19回会合で、日...
  3. アメリカの医療・保険制度 アメリカの医療・保険制度は日本と大きく異なり、制度...
  4. 2025年6月4日

    ユーチューバー
    飛行機から見下ろしたテムズ川 誰でもギルティプレジャーがあるだろう。何か難しいこと、面倒なこ...
  5.        ジャズとグルメの町 ニューオーリンズ ルイジアナ州 ...
  6. 環境編 子どもが生きいきと暮らす海外生活のために 両親の海外駐在に伴って日本...
  7. 2025年2月8日

    旅先の美術館
    Norton Museum of Art / West Palm Beach フロリダはウエ...
  8. 約6億年も昔の生物たちの姿が鮮明に残るミステイクン・ポイントは、世界中の研究者から注目を集めている...
ページ上部へ戻る