- Home
- 過去の記事一覧
日米ハーフがお届けする生きた英語が学べる動画。LA在住のネイティブに様々な実験をしたり、習った英語が実際にどう使われているのかをわかりやすく学べます。
カテゴリー:Hapa英会話
-
ネイティブの定番「Ridiculous」の意味と用法
友達の馬鹿げた言動に対して呆れた感じで「くだらない」や「ありえない」と言いたい場合、「Silly」や「Stupid」を使って表現している人も多いかと思いますが、ネイティブはその他に... -
英語で「あり得ない」を表現する
日本語では予期せぬことや信じられないことが起こる時に「あり得ない!」と表現します。これから起こる出来事に対する「あり得ない」、既に起こったことに対する「あり得ない」、また本当に起こ... -
絶品メキシコ料理 in サンディエゴ
今回の動画では、私がオススメするサンディエゴのメキシコ料理およびお店を2つご紹介します。1つ目は、サンディエゴのCarlsbadと言う街にある『SENOR GRUBBY’S』という... -
代表的な「Chill」の4つの用法
皆さんは英語を話す際に「Chill」という単語を使っていますか?ネイティブの人とよく話す機会がある人はお気づきかと思いますが、この「Chill」という単語はネイティブの会話では結構... -
アメリカ人の御用達スーパーマーケット「Trader Joe’s」
今回の動画では、多くのアメリカ人が重宝し、また私個人的にも大好きなアメリカの人気スーパーマーケット「Trader Joe’s(トレーダー・ジョーズ)」をご紹介。今回訪れたのは、ロサ... -
英語でやんわり否定したい時は「It’s not like」
普段会話をしていると、「~ってわけじゃないんだけど」や「~っぽくないよね」のように、完全否定ではなくやんわりと軽く否定をすることって結構ありますよね?そんな時に使えるのが、「It’... -
会話で「怪しい」や「胡散臭い」を自然に表現するなら
日本語の「怪しい」や「胡散臭い」を意味する英表現はたくさんありますが、今回は中でもネイティブの日常会話、即ち話し言葉としてよく用いられる言い方をご紹介します。学校の教科書などでは紹... -
アメリカの美容室でヘアカット(メンズ編)
先日の動画「アメリカの美容室でヘアカット&カラー(レディース編)」に続き、今回はロサンゼルスのヘアサロンでのカットの様子(メンズ編)をご紹介。日本の方にとって、アメリカで美容室に行... -
「I’m tired」の言い回しにバリエーションを
皆さんは「疲れる」の英語というと、恐らく真っ先に頭に浮かぶフレーズが「I’m tired」でしょう。しかし、ネイティブの日常会話では「I’m tired」以外にも、様々な言い方で表... -
「I know」の相槌の仕方にバリエーションを!
会話の最中、相手の発言に対し「わかる~」と相槌を打つことはよくありますが、皆さん気づけば「I know」ばかり使ってませんか?もちろん、それでもいいのですが、英語には共感や同意を意... -
アメリカの美容室でヘアカット&カラー(レディース編)
皆さん、アメリカで美容室・理容店に行ったことがありますか?あまり知られていないかもしれないのですが、日本とアメリカのヘアサロンでは、カットの仕方、ヘアスタイル、サービス内容など異な... -
「延期」の英語を上手に使い分け
「延期する」や「持ち越す」を意味する英語はたくさんあり、使い分けに悩んだことはありませんか?個人的には「延期する」を”Postpone”と言う日本人の方をよく目にしてきました。決し... -
英語で「美味しい」を「It’s good taste」とは言いません・・・
「美味しい」や「旨い」を英語で「It’s good taste」と表現する人をよく見かけますが、実はネイティブからすると違和感のある不自然な表現です。文法的には間違えではありません... -
英語で注文&会計 in アメリカのレストラン
今回は、アメリカ(ロサンゼルス)にあるレストランで“The American Breakfast(いかにもアメリカっぽい朝食)”を注文するシーンをご紹介します。注文した料理のちょっ... -
英語で「余裕」を意味する4つの表現
日本語では、金銭的にも時間的にも精神的にもゆとりがあること、または何か物事を成すことが容易なこと、それら全てを「余裕」という単語を使って表現できますが、英語では状況に応じて表現を使... -
アメリカのガソリンスタンドの利用手順
今回の動画では、アメリカのガソリンスタンドで車にガソリンを入れる際の基本的なプロセスをご紹介いたします。現地の人の大半は、クレジットカードで料金を支払うことが一般的ですが、観光で訪... -
文化の違い?英語で「くつろいで下さい」の誤解
アメリカ人の家に招待されたことがある人だったら聞いたことがある表現「Make yourself at home(くつろいで下さい)」。これは「自分に家にいるようにくつろいでください... -
「Why not」を使いこなそう
今日はネイティブがよく口にするフレーズ「Why not」について。アメリカ人とよく接触する機会のある方は、色々なシチュエーションでよく耳にするフレーズかと思います。今回は誰でも簡単... -
「楽しみ!」=「I’m looking forward to」から卒業しよう
「〜が楽しみ」と英語で言う場合、恐らく多くの人が「I’m looking forward to」または「I look forward to」のフレーズを使って表現しているかと思いま... -
「How about」と「What about」の違い
「How about _____?」と「What about _____?」 を使い分けていますか?両者は一見同じようにみえますが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。基本的には...