【英会話】YOKOのLA通信第135回

メルマガ読者の皆さん、こんにちは。

私のぎっくり腰は、ガレージで朝ラン前にランニングシューズを履こうとして、いつもとは違う変な姿勢で屈んだら背中に鋭い痛み。
そのまま姿勢が戻せなくなりました。
ビルはBaileyを連れて散歩中。
なんと「ぎっくり腰」をやってしまい、ビルが戻って来るまでうずくまっていました。
それからの5日間、本当に辛かったです。
ぎっくり腰をされた経験のある読者の皆さんは、ぎっくり腰の辛さはお分かりだと思いますが、座ると立てない、寝返りもできないと普段の生活に支障がかなり出ていました。
BYBでも自分の椅子に座ったら最後立てないみたいな。

ぎっくり腰2日目の夜、ビルも寝た後一人リビングルームでTVを見ていました。そして立ち上がろうとしたら、すごい痛みで立ち上がれず、ビルのカウチを使って立ち上がろうとしたのですが、あまりの痛さに、二つのカウチの間に両腕を置いて支えて座り込んでいました。
我が家のBaileyは私がぎっくり腰になって以来、私がちょっとでも「痛い」と叫ぶとすぐに飛んできていました。
この夜も私が座り込んだまま立ち上がれないので、Baileyは私の両腕の下に自分の頭を入れて、私を上にプッシュし始めそのまま体も半分以上腕の下に入れてきました。
私はBaileyの背中を使って立ち上がる事ができました。
犬は飼い主の体調が悪いとわかると言われていますが、本当にBailey(ハスキーとゴールデンミックス)は、ビルが1月に手術をして戻ってきた時も、彼の手術をした方の足の上にいつも軽く頭を乗せていました。

5日間で完治させると決めていました。そして5日目には痛みも取れWalkingから始め、今日初めて朝ランができるようになりました。完治したのは10月4日です。
健康は本当に大事ですよね。わかってはいる事ですが本当に痛切に感じた1週間でした。

Lakersあと一度勝てば、10年ぶりのチャンピオンです。
ドキドキワクワクです。

今週も元気で頑張りましょう。

今週のニュース

今週は今日のニュースを取り上げてみました。メインニュースはトランプ大統領に関しての記事です。

https://ktla.com/news/politics/trump-stays-out-of-sight-as-white-house-offers-few-details-about-his-recovery-from-covid-19/

Youtubeにアップされています。見てない読者の皆さん、まだ見られていない読者の皆さん是非見てくださいね

My beautiful Bailey…

10月2日ミニ英会話の回答

Bill: Wanna catch the game tonight? It’s going to be a close one.
今夜ゲーム見たい?接戦になるよ。

Peter: Sounds good and what time does all this get started? because I’d like to come by about an hour earlier before the game.
いいね。何時に始まるの、僕はゲームが始まる1時間前には行きたいからさ。

Bill: 6:00pm I believe but I’ll double check and by the way do you want to make some finger food? Because I can whip up something easy.
6時だと思うけど念のために確認しておくよ。ところで何かおつまみでも作りたい?僕は簡単な物でも作るよ。

Peter: For sure, So I’ll bring the drinks. What do you have in mind?
そうだね。僕は飲み物を持っていくよ。何がいい?

Bill: Oh, beer is fine.
ビールでいいよ。

<太字の意味>

Wanna catch     この場合は次の単語gameのことを言っていますので「ゲーム見たい?」になります。
sounds good     いいね
What time does all this get started?  何時に始まるの?
come by     来る
I believe    その前の6:00時に対してのI believeですので「6時だと思うよ」という意味。
double check  再確認。ダブルチェック
finger food   指でつまんで食べられる物。おつまみ
whip up      手早く作る食べ物
What do you have in mind?  何を持ってくるつもり?

チャレンジコーナー

次の会話文を読んで日本語に会話らしく訳してみましょう。
太字箇所は押さえておきたいイディオム、単語、フレーズです。

Bill: Hey why such the long face? It looks like it’s the end of the world.

Don: It feels like it because I just lost my dog and he’s been around forever.

Bill: Sorry to hear about that if there is anything I can do just ask.

Don: Thanks, but I’ll be okay. It’s just a hard thing to deal with right now.

Bill: Well, you got my number and again if you need me to run some errands I’m here.

Don: You are the best but I got this.

★締め切りは日本時間、毎週水曜日午後6時ごろまでにお送りください。
連絡先はmagumagu@bybgroup.com
ご連絡お待ちしています。

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

陽子 Senesac

陽子 Senesac

ライタープロフィール

高校卒業後、5年間英国留学。帰国後日本で出会ったビル・セニサック氏と結婚。1985年、同氏とともにロサンゼルスで日本人ビジネスマンを対象にした全クラス個人レッスン制の英会話スクールBYB English Centerを開設。以来30年以上、LAに駐在するビジネスマンから幼児まで全クラス個人レッスン制の英語教育に徹し、生徒のニーズに合った英語を指導。現在では、現地でも有数の英会話スクールへと成長している。2011年4月よりBYB Irvine校をスタート。

書籍:
* 英語で楽しく雑談できる本      2008年 あさ出版
* 今日から始める英語100語日記    2010年 あさ出版
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2012年 きこ書房
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   ビジネス日常会話編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   困っている外国人に話しかけたくなる英語編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2015年 きこ書房
   日常英会話ロサンゼルス編

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. アメリカ在住者で子どもがいる方なら「イマージョンプログラム」という言葉を聞いたことがあるか...
  2. 2024年2月9日

    劣化する命、育つ命
    フローレンス 誰もが年を取る。アンチエイジングに積極的に取り組まれている方はそれなりの成果が...
  3. 長さ8キロ、幅1キロの面積を持つミグアシャ国立公園は、脊椎動物の化石が埋まった岩層を保護するために...
  4. 本稿は、特に日系企業で1年を通して米国に滞在する駐在員が連邦税務申告書「Form 1040...
  5. 私たちは習慣や文化の違いから思わぬトラブルに巻き込まれることがあり、当事務所も多種多様なお...
  6. カナダの大西洋側、ニューファンドランド島の北端に位置するランス·オー·メドー国定史跡は、ヴァイキン...
  7. 2023年12月8日

    アドベンチャー
    山の中の野花 今、私たちは歴史上経験したことのないチャレンジに遭遇している。一つは地球温暖化...
  8. 2023年12月6日

    再度、留学のススメ
    名古屋駅でホストファミリーと涙の別れ(写真提供:名古屋市) 以前に、たとえ短期であっても海外...
ページ上部へ戻る