「I got it」と「You got it」を使いこなそう!

「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。簡単なルールを覚えるだけで、あなたも「I got it」と「You got it」をネイティブ並みに使い分けることができます。


I got it

I got it
→「(相手の言ったことを理解した時の)分かりました。」

「I got it」は相手が言ったことが理解できたときに使うフレーズです。「I understand」と同じ意味ですが、「I got it」のほうが口語的&カジュアルです。人によっては省略して「Got it」という人もいます。他にも以下のような使い方もできます。

✔ 自ら率先して何かをしたり取ったりする時の「I got it.(私がやります/取ります)」
✔ 「I bought it.(〜を買った)」の代わりの「I got it」
✔ 「I received it.(〜を貰った)」の代わりの「I got it」

A: We are going to meet at 7 in the morning tomorrow.(明日、午前7時に集合します)
B: I got it. See you tomorrow.(分かりました。それでは、また明日)

A: Do you understand the difference?(違いは分かりましたか?)
B: Yeah, I got it.(はい、理解できました)

A: Can someone pick up the phone?(誰か電話に出てくれますか?)
B:I got it.(私が出ます)

A: Where did you get that shirt?(そのシャツはどこで買ったんですか?)
B: I got it in Japan.(日本で買いました。)

A: Did you get the book from John?(ジョンさんから本をもらいましたか?)
B: Yeah I got it from him yesterday.(はい、昨日もらいました)

You got it

You got it
→「(相手の頼み事や依頼を承諾する時の)了解しました。」

誰かからの頼み事や依頼に対して承諾するときの「了解」のニュアンス。例えば、レストランでお客様に飲み物のお代わりを注文された店員さんは「You got it.(了解です)」のように返事をします。お客様と店員の関係に限らず、友達同士や仕事仲間の間でも使えます。他にも以下のような使い方もできます。

✔ 「You understand.(理解できましたね)」と同じ意味で「You got it.(その通りです)」
質問で「You got it?」と聞いた場合は「分かりましたか?」を意味します。

A: Can you email me the files?(ファイルをメールで送ってくれますか?)
B: You got it. I’ll do it right now.(了解しました。すぐに送ります。)

A: Make sure you buy me a gift from Hawaii.(ハワイのお土産買ってきてね)
B: You got it!(了解!)

A: “Such” is followed by an adjective and noun.(「Such」を使うときは形容詞と名詞がフォローするんですね。)
B: You got it!(その通り!)

A: You got it? (分かりましたか?)
B: Not really. Can you explain that one more time.(いいえ、よく分かりません。もう一回説明してくれますか?)

ポイント

・「I got it」:相手の言ったことを理解できた時の「分かりました」
・「You got it」:相手の頼み事や依頼を承諾する時の「了解しました」

Universal Mobile

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

Jun Senesac

Jun Senesac

ライタープロフィール

ロサンゼルス出身の日米ハーフ。両親が運営するL.A.の英会話学校「BYB English Center」にて、高校生の頃から英語講師としてのキャリアをスタート。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学へ入学し、1年間一橋大学へ交換留学。卒業後、国際交流員として石川県内灘町役場で2年間の勤務を経て、2011年にアメリカへ帰国しBYB姉妹校をアーバインに開校。
2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。
YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。
YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. 九州より広いウッド・バッファロー国立公園には、森と湿地がどこまでも続いている ©Parc nati...
  2. 2022年12月9日

    住みたい国
    熊本県八代市の「くまモンポート八代」で 8月の終わりから9月中頃にかけて、私とニナは日本に飛...
  3. 2022年12月7日

    日常の些事
    冬の落ち葉 年齢を重ねると、だんだんと感動が薄くなるとはよくいわれる。ほとんどのことは過去に...
  4. 2022年12月6日

    美酒と器
    酒器の種類 酒器にはさまざまな素材、形のものが存在する。適切な器を選ばないとお酒本来...
  5. 契約上のトラブル 広範囲にわたる法律問題を扱う弊社にはさまざまなお問い合わせがありま...
  6. この号が出る頃、私とニナは日本での3週間の滞在を終えてアメリカに戻っているはずだ。ニナにと...
  7. 2022年10月7日

    森英恵の反骨精神
    裏庭の蝶 ファッションが好きな女性はたくさんいるだろう。私もその一人だ。休日の気晴らしは以前...
  8. およそ2000人の作業員により、6年間で建設されたリドー運河 カナダの首都オタワと、5大湖の...
ページ上部へ戻る