「I got it」と「You got it」を使いこなそう!

「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。簡単なルールを覚えるだけで、あなたも「I got it」と「You got it」をネイティブ並みに使い分けることができます。


I got it

I got it
→「(相手の言ったことを理解した時の)分かりました。」

「I got it」は相手が言ったことが理解できたときに使うフレーズです。「I understand」と同じ意味ですが、「I got it」のほうが口語的&カジュアルです。人によっては省略して「Got it」という人もいます。他にも以下のような使い方もできます。

✔ 自ら率先して何かをしたり取ったりする時の「I got it.(私がやります/取ります)」
✔ 「I bought it.(〜を買った)」の代わりの「I got it」
✔ 「I received it.(〜を貰った)」の代わりの「I got it」

A: We are going to meet at 7 in the morning tomorrow.(明日、午前7時に集合します)
B: I got it. See you tomorrow.(分かりました。それでは、また明日)

A: Do you understand the difference?(違いは分かりましたか?)
B: Yeah, I got it.(はい、理解できました)

A: Can someone pick up the phone?(誰か電話に出てくれますか?)
B:I got it.(私が出ます)

A: Where did you get that shirt?(そのシャツはどこで買ったんですか?)
B: I got it in Japan.(日本で買いました。)

A: Did you get the book from John?(ジョンさんから本をもらいましたか?)
B: Yeah I got it from him yesterday.(はい、昨日もらいました)

You got it

You got it
→「(相手の頼み事や依頼を承諾する時の)了解しました。」

誰かからの頼み事や依頼に対して承諾するときの「了解」のニュアンス。例えば、レストランでお客様に飲み物のお代わりを注文された店員さんは「You got it.(了解です)」のように返事をします。お客様と店員の関係に限らず、友達同士や仕事仲間の間でも使えます。他にも以下のような使い方もできます。

✔ 「You understand.(理解できましたね)」と同じ意味で「You got it.(その通りです)」
質問で「You got it?」と聞いた場合は「分かりましたか?」を意味します。

A: Can you email me the files?(ファイルをメールで送ってくれますか?)
B: You got it. I’ll do it right now.(了解しました。すぐに送ります。)

A: Make sure you buy me a gift from Hawaii.(ハワイのお土産買ってきてね)
B: You got it!(了解!)

A: “Such” is followed by an adjective and noun.(「Such」を使うときは形容詞と名詞がフォローするんですね。)
B: You got it!(その通り!)

A: You got it? (分かりましたか?)
B: Not really. Can you explain that one more time.(いいえ、よく分かりません。もう一回説明してくれますか?)

ポイント

・「I got it」:相手の言ったことを理解できた時の「分かりました」
・「You got it」:相手の頼み事や依頼を承諾する時の「了解しました」

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

Jun Senesac

Jun Senesac

ライタープロフィール

ロサンゼルス出身の日米ハーフ。両親が運営するL.A.の英会話学校「BYB English Center」にて、高校生の頃から英語講師としてのキャリアをスタート。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学へ入学し、1年間一橋大学へ交換留学。卒業後、国際交流員として石川県内灘町役場で2年間の勤務を経て、2011年にアメリカへ帰国しBYB姉妹校をアーバインに開校。
2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。
YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。
YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. キッコーマン うちのごはん 忙しくて食事の準備に時間はかけられないけれど、家族やお子...
  2. ニューヨークの古い教会 根を詰めて仕事をし、極度に集中した緊張の日々が続くと、息が詰まって爆...
  3. ダイナミックに流れ落ちるヴァージニア滝の落差は、ナイアガラの滝の2倍 カナダの北西部、ノース...
  4. アメリカでは事故に遭い怪我をした場合、弁護士に依頼することが一般的です。しかし日本にはそう...
  5. グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim MuseumNew York ...
  6. 2023年2月14日

    愛するアメリカ
    サンフランシスコの町並み 一年中温暖なカリフォルニアだが、冬は雨が降る。以前は1年間でたった...
  7. キルトを縫い合わせたような美しい田園風景が広がるグラン・プレ カナダの東部ノヴァスコシア州に...
  8. 本稿は、特に日系企業で1年を通して米国に滞在する駐在員が連邦税務申告書「Form 1040...
ページ上部へ戻る