【英会話】YOKOのLA通信第145回
- 2021年1月8日
メルマガ読者の皆さん、新年明けましておめでとうございます。
今年はどんな一年になるのでしょうか?
ニュースでご存知のようにカリフォルニア州はコロナバイオレス全州の中で2番目に危険な州に指定されました。昨日のニュースでは「心臓発作などを起こしても助かる見込みがないような症状であれば病院には来ないように」と言っていました。
現在、病院の殆どはコロナ患者さん達で埋め尽くされ全く院内のベット数が足りない状況です。
ニュースを見ると気が滅入るので、最近は殆ど見ていません。
ワクチン接種が始まりました。ファイザーのワクチンに続きモデルナのワクチンも始まっています。一般市民が
ワクチンを接種できるのはもう少し後になりそうです。
私はやはりちょっと様子を見てから接種を考えています。
また1月6日には、大統領選挙の結果を確定するための連邦議会上下両院の合同会議が行われましたが、トランプ支持者らが米議会に乱入し議会審議は中断されました。
2021年が明けて1週間も経たないうちに、次から次に悲しいニュースばかり入ってきます。
★さて、去年もこのコーナーで告知をしましたが私の初のkindleからの電子書籍がクリスマスに発売されています。
書籍のタイトルは「初のビジネス経験ゼロの私が情熱だけでアメリカロサンゼルスでスタートした英会話学校」です。
一人でも多くの皆さんに読んでいただきたく思っています。
今週のニュース
トランプ支持者らが米議会に乱入した時間の概要です。
https://abc7.com/
チャレンジコーナー
次の会話文を読んで日本語に会話らしく訳してみましょう。
太字箇所は押さえておきたいイディオム、単語、フレーズです。
Bob: I fell into a slump and training has been an uphill battle.
Steve: We all go through it but just keep your head up and things will bounce back.
Bob: I hope so because I’ve really lost my feeling recently
but I’m still keeping at it.
Steve: Good and before you know it you will be training like a champ again.
この記事が気に入りましたか?
US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします