Californian(カリフォルニア住民)がイラっとするもの

今回は、私がロサンゼルスで運営する英会話スクールで働くネイティブ講師に、日常生活のなかでイライラすることは何か?英語で質問してみました。まさにロサンゼルスで暮らす人ならではの回答でしたね。(笑)


Joshua

Drivers in Southern California drive me crazy. They don’t turn on their signal lights, they cut in front of you, there’s an accident on the 405, several accidents on the 405 every day. Stop-go traffic, I just hate it. That drives me crazy. Driving here drives me crazy.

南カリフォルニアのドライバーだね。ウインカーを使わないし車線にも割り込んでくる。405の高速道路は、毎日たくさん交通事故が起きてる。とにかく交通渋滞が大っ嫌いで本当にイライラすんだよね。このエリアの運転はイラつくね。

Alyssa

Well traffic drives me crazy every day. Uh pen clicking drives me crazy. Uh my room drives me crazy cuz (because) I don’t clean it. Finding lunch drives me crazy cuz (because) I never know what I want to eat.

毎日、渋滞にイライラさせられるわ。それとペンをカチカチ鳴らす人にもイラっとする。私は部屋を片付けないから、それもイライラするわね。お昼に何を食べたらいいのかわからないから、どこでランチを食べるのか決めるのにもイライラする。

William

People texting while they drive. There’s no excuse. Just focus on the road and drive.

運転しながら携帯メールをしている人。どんな状況であろうが、絶対にやってはいけない。ちゃんと運転に集中すること。

Albert

What drives me crazy? I would have to say bad drivers. People that don’t use signal lights, people that just cut in, um people that run stoplights or stop signs, just your overall bad drivers, especially slow drivers. We created slow lanes for a purpose and some people tend to stay in the fast lane and go slow which really is a pet peeve of mine.

何にイラってくるか?やっぱり運転が下手な人だね。ウインカーをつけない人、車線に割り込んでくる人、赤信号や一時停止の標識を無視して突っ走る人、とにかく全体的に運転が下手な人だね。運転が遅い人は特にだね。徐行用の車線があるのに、追い越し車線でのろのろ運転する人がいるんだよね。あれは本当にムカつく。

Brad

People that eat with their mouth open is one of them. People that are rude to the waitresses and waitstaff at a restaurant. That drives me crazy too.

1つは、口を開けたまま食べる人。レストランの店員に失礼な人も頭にくるね。

Mercedes

Well the thing that drives me really crazy is when I introduce myself to someone and I say “Hi. My name is Mercedes.” And they say “Oh like the car?” Uh no, like the Spanish name. I’m named after uh grandma or something like that who was also named Mercedes. It’s a very classic Spanish name. I’m not named after the car. It has nothing to do with the car.

「私の名前はメルセデスです」って自己紹介する時に、「車のメルセデスみたいな?」って言われることにイラっとするわ。車じゃなくてスペイン人の名前なの。おばあちゃんの名前もメルセデスで、そこから名付けられたんだと思う。車じゃなくて、スペインの代表的な名前だからなのよね。車とは一切関係ないわ。

Debbie

People that don’t use their blinkers when they’re driving.

運転している時にウインカーをつけない人ね。

Masahiro

Bad driving. Poor handwriting. No manners when it comes to going to restaurants, like showing respect to the waiters. People who can’t wait in line properly. People who complain a lot and that’s about it.

運転が下手な人。字が汚い人。レストランでマナーが悪い人や店員に対して失礼な人。列に並ばない人。いつも文句を言う人。それくらいかな。

Liz

Driving. I’m sorry. Slow drivers. Um I just don’t. It irritates me. I’m like learn to drive, follow the rules. So probably driving is my thing that I get angry and I yell and I curse at people. So yeah, stay away from me if you don’t know how to drive. Um and then the tapping, when people do that. That’s about it. Besides that I’m normal.

車の運転。悪いけど、のろのろ運転する人は我慢できないし、イライラする。運転の仕方を覚えなさいよ、交通ルールを守りなさいよって言いたくなる。だから運転している時は、カッとなって暴言も吐く。運転が下手な人は私に近づかないで!あと、(机などを)指で軽くたたく人も無理。それくらいかな。それ以外はいたって普通よ。

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

Jun Senesac

Jun Senesac

ライタープロフィール

ロサンゼルス出身の日米ハーフ。両親が運営するL.A.の英会話学校「BYB English Center」にて、高校生の頃から英語講師としてのキャリアをスタート。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学へ入学し、1年間一橋大学へ交換留学。卒業後、国際交流員として石川県内灘町役場で2年間の勤務を経て、2011年にアメリカへ帰国しBYB姉妹校をアーバインに開校。
2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。
YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。
YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. 今年、UCを卒業するニナは大学で上級の日本語クラスを取っていた。どんな授業内容か、課題には...
  2. ニューヨーク風景 アメリカにある程度、あるいは長年住んでいる人なら分かると思うが、外国である...
  3. 広大な「バッファロー狩りの断崖」。かつて壮絶な狩猟が行われていたことが想像できないほど、 現在は穏...
  4. ©Kevin Baird/Flickr LOHASの聖地 Boulder, Colorad...
  5. アメリカ在住者で子どもがいる方なら「イマージョンプログラム」という言葉を聞いたことがあるか...
  6. 2024年2月9日

    劣化する命、育つ命
    フローレンス 誰もが年を取る。アンチエイジングに積極的に取り組まれている方はそれなりの成果が...
  7. 長さ8キロ、幅1キロの面積を持つミグアシャ国立公園は、脊椎動物の化石が埋まった岩層を保護するために...
  8. 本稿は、特に日系企業で1年を通して米国に滞在する駐在員が連邦税務申告書「Form 1040...
ページ上部へ戻る