Figure out の意味と使い方

ネイティブの日常会話の中でよく使われる表現の一つであるfigure outは、日本語では「理解する」や「分かる」、「解決する」など様々な訳し方があるため、どう使うのが正しいのか分かりにくい少し厄介な表現です。今回は、そんなfigure outが持つ根本的な意味と使い方をご紹介しますので、これを覚えておけばバッチリ使いこなせるようになるでしょう。


1) Figure out
→「自分で考えて理解する」

figure outは状況に応じて日本語の訳し方が多少異なりますが、基本的な意味は「分かる」「解決する」「考え出す」の3つです。この表現は、誰かに教えてもらって何かを理解するのではなく、理解できるまで、解決策が出るまで「自分で考える」ことがポイントです。自分で問題を解いたり、原因を解明したり、使い方を理解したり、状況を把握したりするような場面で使われます。

✔︎一般的にfigure outが現在形(肯定文)で使われる場合は「〜を考え出す」、過去形の場合は「〜が分かった」を意味する。
✔︎旅行の予算や月々の生活費など、コストや量を「計算する」意味としても使われる。

・I have to figure out a solution.
(解決策を考えださないといけない)
・Let’s figure out the answer.
(答えを考え出しましょう)
・I’m trying to figure out what happened.
(何が起こったのかを考えています)
・I figured out the problem.
(問題の原因が分かりました)
・I figured out the answer.
(答えが分かりました)
・Did you figure out what happened?
(何が起こったか分かりましたか?)
・Let’s figure out out monthly budget.
(月々の予算を計算しよう)
・We need to figure out how much it’s going cost.
(いくらかかるか計算しないと)

2) Figure someone out
→「相手の考えや意図を理解する」

Figure someone outは人の考え方や態度、意図などを理解しようとする時に使われます。例えば、男性にはどうしても理解できない女性の行動や考え方がありますが(逆もまた同様)、そんな時に「I can’t figure out men/women.(男性/女性は理解できない)」のように表現することができます。Lady’s you guys are way too complicated. Us simple minded men can’t figure you out!

・I have to figure out a way to practice speaking English.
(英語を話す練習方法を考えないといけません。)
・We have to figure out a plan before we get started.
(始める前に計画を立てないといけません。)
・I figured out why the computer wasn’t working. It was unplugged.
(コンピューターが動かなかった理由がわかったよ。コンセントが抜けてた。)
・Let’s figure out how much it’ll cost to take a trip to Hawaii.
(ハワイ旅行がいくらかかるか計算しよう。)
・My mom’s birthday is coming up and I’m trying to figure out what to get for her.
(私の母の誕生日がもうすぐなので、何をプレゼントしようか考えています。)
・No one can figure her out. 
(誰も彼女のことを理解することができません。)

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

Jun Senesac

Jun Senesac

ライタープロフィール

ロサンゼルス出身の日米ハーフ。両親が運営するL.A.の英会話学校「BYB English Center」にて、高校生の頃から英語講師としてのキャリアをスタート。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学へ入学し、1年間一橋大学へ交換留学。卒業後、国際交流員として石川県内灘町役場で2年間の勤務を経て、2011年にアメリカへ帰国しBYB姉妹校をアーバインに開校。
2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。
YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。
YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. 2024年10月4日

    大谷翔平選手の挑戦
    メジャーリーグ、野球ボール 8月23日、ロサンゼルスのドジャース球場は熱狂に包まれた。5万人...
  2. カナダのノバスコシア州に位置する「ジョギンズの化石崖群」には、約3 億5,000 万年前...
  3. 世界のゼロ・ウェイスト 私たち人類が一つしかないこの地球で安定して暮らし続けていくた...
  4. 2024年8月12日

    異文化同居
    Pepper ニューヨーク同様に、ここロサンゼルスも移民が人口の高い割合を占めているだろうと...
  5. 2024年6月14日、ニナが通うUCの卒業式が開催された。ニナは高校の頃の友人数名との旅行...
  6. ラブラドール半島のベルアイル海峡沿岸に位置するレッドベイには、16世紀に繁栄したバスク人による捕鯨...
  7. フェムケアの最新事情 Femcare(フェムケア)とは「Feminine」と「Car...
  8. 日本では、何においても横並びが良しとされる。小学校への進学時の年齢は決まっているし、学校を...
ページ上部へ戻る