「Do」を使った5つの定番フレーズ

皆さんは英語を話す中で「Do」をどのように使っていますか?おそらく大半の方が「Do you _____」のように疑問文として使っていることでしょう。しかし、この「Do」という単語は実は非常に汎用性が高く、ネイティブの日常会話では疑問文以外にも様々な状況で使われています。今日はその中でもネイティブの定番となっている、「Do」を用いたフレーズ5つをご紹介します。


1) I’ll do the pizza
→「ピザをください」

レストランやカフェなどでの注文は「〜をください」を「I would like _____.」や「Can I have _____?」と言うのが一般的ですが、それを少々砕いたカジュアルな言い方として「I’ll do ______.」も使われます。失礼な響きは全くなく、高級レストランで注文をする時でも使えます。その他、友達に「What are you going to order?(何を注文するの?)」と聞かれた際、「I might just do the fish and chips.(フィッシュ・アンド・チップスにするかも)」という具合にも使えます。

✔︎SUBWAYのようにパンの種類や中身を自分で選ぶ場合にも「I’ll do _____」がよく使われる。例えば「レタス、トマト、玉ねぎとキュウリをください」と注文するなら「I’ll do the lettuce, tomato, onion and cucumber.」となる。
✔︎「I’ll do the _____」と「I’ll do a/an _____」の両方OK。会話表現なので「a」と「the」の厳密なルールはない。
✔︎「注文は以上です」は「That’ll do」。

・I’ll do the cheeseburger special. Can I get that with no onions, please?(チーズバーガーセットをください。玉ねぎ抜きにしてくれますか?)
・I think I’m going to do the tacos. What are you going to get?(私はタコスにしとこかな。あんたは何にするん?)
・I’ll do a pint of Guinness. That’ll do for now.(ギネスビールを1杯ください。とりあえず注文は以上で。)

2) Let’s do lunch
→「ランチしよう」

この表現は友達や同僚を食事に誘う時に「Let’s have lunch」と同じ意味として使われます。「Let’s do lunch/dinner/coffee」が定番の組み合わせです。「今すぐ」というよりは「またいつか食事をしましょう」というニュアンスで用いられる傾向があり、友達に「いつか食事しようね」と言う場合は「Let’s do dinner sometime.」となります。

✔︎「Let’s do _____」の形式に限らず、「We’ll do _____」も使われる。
✔︎「イタリアンでもいいよ」のように、どんな料理が食べたいのかを控えめに提案する場合は「I can do Italian」と表現できる。

・Let’s do lunch next week. Are you free on Monday?(来週ランチしようよ!月曜日は空いている?)
・Let me know when you’re in town again. We’ll do dinner.(また近くにおる時は連絡してな。飯でも行こや!)
・What do you feel like eating for lunch? I can do either Japanese or Korean food.(お昼は何が食べたい?私は日本食か韓国料理がいいかな。)

3) Do cleaning
→「掃除をする」

掃除や片付けの意味として“do”を用いるパターンです。「I did some cleaning today.(今日は掃除をした)」のように掃除全般の意味としても使えますし、「I did the laundry(洗濯をした)」や「I need to do the dishes(皿洗いをしないと)」のように具体的な内容を示すことも出来ます。また、会話をする者同士が掃除のことについて話しているとわかっている場合は、「Make sure you do the bathroom(トイレも掃除をするように)」のような使い方も出来ます。

・I’m doing the yard right now. I’ve got to finish it before everyone shows up for the BBQ.(今、庭の掃除をしているよ。みんながバーベキューに来る前に終わらせなきゃ。)
・After I finish cleaning this room, I’ll do the living room.(この部屋の掃除が終わったら、次はリビングルームの掃除をします。)
・I forgot to do the windows.(窓を拭くのを忘れていました。)

4) Do pasta
→「パスタを作る」

会話では“cook”の代わりに“do”を使って「料理をする」ことを表現することもよくあります。例えば、「今夜はパスタを作ろう」を「We should do pasta tonight.」と言うことが出来ます。しかし、「今、パスタを作っています」のように現在進行形の意味合いとして「I’m doing pasta」と表現することは出来ないので使い方には気をつけましょう。

✔︎「(今でなく今後)〜を作ります」→「I’m doing _____.」

・I’m doing nabe for dinner tonight.(今夜は鍋をします。)
・Why don’t we do okonomiyaki tonight?(今夜はお好み焼きにせーへん?)
・We’re doing hot dogs and hamburgers for the BBQ party.(バーベキュー・パーティーに、ホットドッグとハンバーガーを作ります。)

5) Do one’s hair
→「髪の毛を整える」

髪の毛をブラシでとかしたりワックスをつけたりするなど、ヘアスタイルを整える意味としても“do”がよく用いられます。例えば、彼女に「Are you ready to go?(行く準備はできた?)」と声をかけ、「Hold on. I need to do my hair.(ちょっと待って。髪をセットしなきゃ」といった具合に使われます。

✔︎「Do one’s nail」→「爪の手入れをする、マニキュアを塗る」
✔︎「Do one’s makeup」→「化粧をする」

・How long does it take to do your hair every morning?(毎朝、髪の毛をセットするのにどのくらい時間かかるの?)
・Do you have nail polish? I need to do my nails.(マニキュア持ってる?爪のお手入れしないと。)
・Did you do your own makeup? You look so pretty.(そのメイク自分でしたん?めっちゃ可愛いやん!)

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

Jun Senesac

Jun Senesac

ライタープロフィール

ロサンゼルス出身の日米ハーフ。両親が運営するL.A.の英会話学校「BYB English Center」にて、高校生の頃から英語講師としてのキャリアをスタート。カリフォルニア州にあるUC Santa Barbara大学へ入学し、1年間一橋大学へ交換留学。卒業後、国際交流員として石川県内灘町役場で2年間の勤務を経て、2011年にアメリカへ帰国しBYB姉妹校をアーバインに開校。
2013年に英語学習サイト「Hapa英会話」を設立。2014年の2月よりHapa英会話のPodcastをスタートし、月間およそ40万ダウンロードされるまで成長。iTunes Japanが発表した『Best of 2014/2015』に2年連続選出。YouTubeにて登録者5万人を超える英会話チャンネル「Hapa英会話」を配信。
YouTubeやPodcast、ブログやメルマガなど様々な媒体を通じて、日米文化を取り入れた英語の学習環境を提供。
YouTube: https://www.youtube.com/hapaeikaiwa

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用

注目の記事

  1. 今年、UCを卒業するニナは大学で上級の日本語クラスを取っていた。どんな授業内容か、課題には...
  2. ニューヨーク風景 アメリカにある程度、あるいは長年住んでいる人なら分かると思うが、外国である...
  3. 広大な「バッファロー狩りの断崖」。かつて壮絶な狩猟が行われていたことが想像できないほど、 現在は穏...
  4. ©Kevin Baird/Flickr LOHASの聖地 Boulder, Colorad...
  5. アメリカ在住者で子どもがいる方なら「イマージョンプログラム」という言葉を聞いたことがあるか...
  6. 2024年2月9日

    劣化する命、育つ命
    フローレンス 誰もが年を取る。アンチエイジングに積極的に取り組まれている方はそれなりの成果が...
  7. 長さ8キロ、幅1キロの面積を持つミグアシャ国立公園は、脊椎動物の化石が埋まった岩層を保護するために...
  8. 本稿は、特に日系企業で1年を通して米国に滞在する駐在員が連邦税務申告書「Form 1040...
ページ上部へ戻る