【英会話】YOKOのLA通信第82回

読者のみなさん、こんにちは。

私の誕生日も無事に終わりました。笑
今年は、ランチタイムに家族でRedondo Beachにあるビーチ沿いのレストランでお祝いをしてもらいました(今年も長男抜きのお誕生日になりましたが、来年は一緒にお祝いできそうです)。
またFBやインスタ、ラインなどを通してたくさんのメッセージが届き本当に嬉しかったです。
メルマガ読者の皆さんからもたくさんのメッセージを頂き、ありがとうございました。
ランチ後はBYBで仕事、夕食は次女のあゆみと二人で夕食に行ってきました。
と言うわけでいつものBig Surpriseパーティではなく、家族だけでのんびりとしたお誕生日になりました。
今年は、別途にランニングチームとの8月生まれ合同パーティや週末には親友とのバースデーディナーが入っていますので、忙しい1週間になりそうです。

ビルと私の禁煙も無事1ヶ月+数日間を通過しました。
ここ数日間は、禁煙後の離脱症状もなくなり、ほぼ正常な体調に戻ったように思います。
タバコを吸いたいと言う気持ちは、全くありませんが、約1ヶ月続いた体調不良は辛かったです。

先週の土曜日にビルとフットボールpre seasonの試合を見てきましたが今までですと必ず、タバコ休憩が必要でしたが今回はその必要もなく最初から最後までしっかりし合いを見ることが出来ました。
又、去年までは喫煙場所がありましが、今年からは喫煙場所もなくなっていましたので、本当に禁煙していて良かったです。笑

【お知らせ】
今週号をもちまして、毎週配信が終了します。
9月より隔週で配信をしていきますので、宜しくお願いします。
今後は少し宿題をする時間も出来るようになるかと思います。
より多くの読者の皆さんもチャレンジして頂ければ嬉しいです。

ビルさんからのお花のプレゼント

娘達と

ビルと

レストランで

ビルとレストランで

【前回の課題解答】★★★

Billは隣人のAndrewにガレージにおいてある冷蔵庫について話しています。アメリカでは多くの家庭で冷蔵庫を一つは台所、一つはガレージにおいています。ガレージにおいてある冷蔵庫にはビールやワインなどそしてすぐには食べないような食材等をいれています。
さあ、今週も男同士の会話です。

Bill: I sure did a jackass move the other day. Our freezer had ice built up in it so I got a hammer and a screw driver and started to chip away but that went horrible.
先日、本当にバカなことをしちゃったよ。冷凍庫の氷が凍結したのでハンマーとドライバーで砕き始めたんだけど、それがひどいことになってしまって。

Andrew: What do you mean? Something like that happens all the time so what’s the big deal about?
どう言う意味だよ?そんなことよく起こることだろう。なにが問題なんだよ?

Bill: Well, not sure exactly what I hit but it exploded and gas was flying out of it like crazy. I mean a giant white cloud.
うん、何にぶつけたのかよくわからないのだけど、それが爆発してガスが凄い勢いで巨大な雲みたいに噴出してさ。

Andrew: Oh I see, so you killed it. Well, it’s time to go and get another one.
なるほど。壊してしまったんだね。新しいのを購入する時期だよ。

Bill: I’m already ahead of you. The minute that happened I went down to the store and picked up a new one. I guess I won’t try that trick again.
とっくにそうしたよ。それが起こったと同時に店に行って、新しいのを購入したよ。もう二度とあんなやり方はしないよ。

<宿題のポイント>
●a jackass move =Very stupid move
●what’s the big deal about =What is the big problem about it?
●so you killed it =So you broke it.
●I guess I won’t try that trick again=I don’t think I will use that way again

【今回の課題】★★★

Billは友人のMarcusに、先日行ったフットボールの試合について話しています。今週も男同士の会話です。

Bill: We went to watch the NFL game a few days back and I never dreamed for it to be like that. Talk about on the edge of my seat for the whole time.

Marcus: Fans go nuts and are so fun to watch as well. Many of them really go all out with their outfits and not to mention they also have the craziest hats.

Bill: Definitely an unforgettable night but beer is out of this world. It is like $15.00 a pop and you can drop a bill in no time.

Marcus: Yeah, that goes with all events nowadays. They think we have money trees in our back yards.

Bill: True. But I might go to another game this weekend. Do you want to tag along?

Universal Mobile

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

陽子 Senesac

陽子 Senesac

ライタープロフィール

高校卒業後、5年間英国留学。帰国後日本で出会ったビル・セニサック氏と結婚。1985年、同氏とともにロサンゼルスで日本人ビジネスマンを対象にした全クラス個人レッスン制の英会話スクールBYB English Centerを開設。以来30年以上、LAに駐在するビジネスマンから幼児まで全クラス個人レッスン制の英語教育に徹し、生徒のニーズに合った英語を指導。現在では、現地でも有数の英会話スクールへと成長している。2011年4月よりBYB Irvine校をスタート。

書籍:
* 英語で楽しく雑談できる本      2008年 あさ出版
* 今日から始める英語100語日記    2010年 あさ出版
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2012年 きこ書房
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   ビジネス日常会話編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2014年 きこ書房
   困っている外国人に話しかけたくなる英語編
* 奇跡の音8000Hz英語聴覚セラピー  2015年 きこ書房
   日常英会話ロサンゼルス編

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

Universal Mobile
資格の学校TAC
アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
アメリカの人材採用
Universal Mobile

注目の記事

  1. カナダ東部のケベック州は、人口の80%がフランス系移民、フランス語を公用語とする異色の州。そ...
  2. 私は長い間、天国を探して生きてきたような気がする。ほとんど前進していないのろまさだが、一応、...
  3. アメリカで新たな事業を手がける人物をクローズアップするインタビューシリーズ。MBA(経営学修士)クラ...
  4. 代替食品って何? 代替食品とは…… 肉や魚といった動物性の食品を植物性に置き換え、味や見...
  5. Q.子どもは日本の理系の大学に進みたいといいます。帰国生が理系を選択するのは不利になりますか。 ...
  6. インターネット上では、会社の名誉・評判を毀損するような虚偽の投稿をはじめ、著作権侵害、プライバシー侵...
  7. 2021年10月10日

    留学が転機になった!
    2021年7月末、ロサンゼルス名古屋姉妹都市委員会(LANSCA)と名古屋市との共催による、...
  8. 25年前にLA 郊外のPalm Springsに2年ほど住んでいた。Coachella Va...
ページ上部へ戻る