トーランス クラフトビール最前線 ①
Smog City Brewing Co.

文&写真/佐藤美玲(Text and photos by Mirei Sato)

「トヨタ、ホンダ、日産の米国拠点。日系駐在員の大きなコミュニティーがあり、日本食レストランのメッカ」。ロサンゼルス近郊の街トーランス(Torrance)は、在米日本人の間ではそんなイメージで知られてきた。しかし最近のトーランスは、「クラフトビールの流行発信地」という、ずいぶん違った顔をもつ。南カリフォルニアはもとより全米・海外からもビール好きが訪れる、トーランスのマイクロ・ブリューワリーを、数回にわたって紹介する。

名物「Coffee Porter」 Photo Courtesy of Smog City Brewing Co.

名物「Coffee Porter」
Photo Courtesy of Smog City Brewing Co.

 本当に美味しいものを食べたあとは、翌日も、その翌日も、記憶が体に残っている。鼻や舌ではなくて、胃袋が、香りと味を覚えているものだ。

 「スモッグ・シティー」(Smog City)が誇る、「コーヒー・ポーター」(Coffee Porter)は、そんなビールだ。
 アイスコーヒーでもあり、ビールでもあり、そのどちらよりも美味しい。暑さしのぎに、エネルギー補給に。カフェインとアルコールが一度にとれる、最高のドリンクかもしれない。

 コーヒー豆は、スタジオ・シティーの「グラウンドワークス」(Groundworks)から仕入れている。コーヒーもビールも、ともに最近「こだわり派」が増えているから、理想の組み合わせかもしれない。

 2012年にデンバーで開かれたビールのフェスティバルで、このコーヒー・ポーターが金賞を獲得。当時まだビジネスを始めたばかりだったスモッグ・シティーは、これで一躍、クラフトビール界のスターになった。

経営者のジョナサン&ローリー・ポーター夫妻 Photo Courtesy of Smog City Brewing Co.

経営者のジョナサン&ローリー・ポーター夫妻
Photo Courtesy of Smog City Brewing Co.

 経営するのは、ジョナサン&ローリー・ポーター夫妻。2013年5月にトーランスに移って開業し、タップルームをオープンした。

 ウェアハウスの建物の構造をうまく利用。両サイドのシャッターを開けると、タップルーム全体にビーチタウンらしい涼しい風が吹き抜ける。太陽の真下で飲むビールは最高だが、倉庫の中で夏風を感じて飲むビールも悪くない。

 ライトラガーからスタウトまで種類が豊富で、季節感のあるビールが飲める。ユニークなのは、秋限定の「カムクワット・セゾン」(Kumquat Saison)だ。南カリフォルニアでは家の裏庭で柑橘類を育てている人が多い。「こんなにとれちゃったからお裾分け〜」なんていう光景が日常的だ。スモッグ・シティーでは、「Food Forward」という団体と協力して、そんな「余りもの」のカムクワットを集め、ビールをつくった。食材を無駄にしない、一種の「シェアエコノミー」だ。

 「よくビールの成分は99%が水だと言うけれど、私はそのうち60%は『コミュニティー』だと思っている」と、ローリーさんは言う。「クラフトビールは、バックグラウンドが異なる人たちを結びつける共通項なの」

 タップルームは、バーやパブとは違う。クラフトビールを味わうのが目的だから、飲んだくれて騒ぐ人もいないし、集まった見知らぬ人同士、自然と会話がはずむ。

左から、夏にぴったり「Little Bo Pils」、ちょっぴりビターな「Hop Town IPA」、ホッピーな「Sabre-Toothed Squirrel」、スモッグ・シティーの代表作「Coffee Porter」 Photo © Mirei Sato

左から、夏にぴったり「Little Bo Pils」、ちょっぴりビターな「Hop Town IPA」、ホッピーな「Sabre-Toothed Squirrel」、スモッグ・シティーの代表作「Coffee Porter」
Photo © Mirei Sato

 「トーランスのクラフトビールは、サンディエゴやポートランド、サンフランシスコのような先進地に比べると、まだ若い。コミュニティーがひとつになって地元のブリュワリーを盛り上げていこうという協力的な雰囲気があるのもいい」

 カウンターでビールをついでくれたオペレーション・マネジャーのライアンさんは、「気づくと顔見知りのお客さんばっかりで、まるで『Cheers』(同名のバーで働く人と常連客を描いたTVドラマ)じゃないか、って思っちゃうよ」と笑う。

 5月にやった「創業祭」のVIPイベントに800人も集まり、ローリーさんは「親しい人、知っている顔ばかりで、自分たちの結婚式なのかと錯覚してしまったほど」と話していた。

 周辺に日系企業が多いため、日本人の客もたくさん来るそうだ。

常連が集うタップルーム Photo © Mirei Sato

常連が集うタップルーム
Photo © Mirei Sato

Photo © Mirei Sato

Photo © Mirei Sato

Smog City Brewing Co.
1901 Del Amo Blvd., Ste B
Torrance, CA
310-980-8202
smogcitybrewing.com

Photo © Mirei Sato

Photo © Mirei Sato

 タップルームの営業時間は、水〜金4〜9pm、土12〜8pm、日12〜6pm。
 コーヒー・ポーターを含む定番の4種類のビールと、季節ごとに変わるビール、タップルームでしか飲めないスモールバッチのビールなどがある。いつ行っても何かしら新しい味に出会える。

1901 Del Amo Blvd., Ste B, Torrance, CA

この記事が気に入りましたか?

US FrontLineは毎日アメリカの最新情報を日本語でお届けします

佐藤美玲 (Mirei Sato)

佐藤美玲 (Mirei Sato)

ライタープロフィール

東京生まれ。子供の時に見たTVドラマ「Roots」に感化され、アメリカの黒人問題に対する興味を深める。日本女子大英文学科アメリカ研究卒業。朝日新聞記者を経て、1999年、大学院留学のため渡米。UCLAアメリカ黒人研究学部卒業・修士号。UMass-Amherst、UC-Berkeleyのアメリカ黒人研究学部・博士課程に在籍。黒人史と文化、メディアと人種の問題を研究。2007年からU.S. FrontLine誌編集記者。大統領選を含め、アメリカを深く広く取材する。

この著者への感想・コメントはこちらから

Name / お名前*

Email*

Comment / 本文

この著者の最新の記事

関連記事

アメリカの移民法・ビザ
アメリカから日本への帰国
アメリカのビジネス
STS Career

注目の記事

  1. 2025年12月1日

    就職&雇用ガイド2025
    監修 STS Career https://usfl.com/author/stscar...
  2. 2025年10月8日

    美しく生きる
    菊の花 ノートルダム清心学園元理事長である渡辺和子さんの言葉に、「どんな場所でも、美しく生...
  3. 2025年10月6日

    Japanese Sake
    日本の「伝統的酒造り」とは 2024年12月、ユネスコ政府間委員会第19回会合で、日...
  4. アメリカの医療・保険制度 アメリカの医療・保険制度は日本と大きく異なり、制度...
  5. 2025年6月4日

    ユーチューバー
    飛行機から見下ろしたテムズ川 誰でもギルティプレジャーがあるだろう。何か難しいこと、面倒なこ...
  6.        ジャズとグルメの町 ニューオーリンズ ルイジアナ州 ...
  7. 環境編 子どもが生きいきと暮らす海外生活のために 両親の海外駐在に伴って日本...
  8. 2025年2月8日

    旅先の美術館
    Norton Museum of Art / West Palm Beach フロリダはウエ...
ページ上部へ戻る